kinder- und jugendärzte am werk 

Medical practice

Map and access information

kinder- und jugendärzte am werk

Fassbindstrasse 4
4310 Rheinfelden

Opening hours

Monday:
08:00 - 12:00 and 13:30 - 18:00
Tuesday:
08:00 - 12:00 and 13:30 - 18:00
Wednesday:
08:00 - 12:00 and 13:30 - 18:00
Thursday:
08:00 - 12:00 and 13:30 - 18:00
Friday:
08:00 - 12:00 and 13:30 - 18:00

ärzte am werk

Our departments

Presentation of the institution

Our Mission Statement:


All people are always meant in both female and male forms, even if this is not explicitly mentioned for better readability.


  • We aim to be an excellent practice both professionally and personally, serving as the first point of contact for medical questions and issues for the entire family in the lower Fricktal region and beyond.
  • For topics such as family planning, pregnancy, newborn care, childhood and adolescence, as well as gynecology, we are easily and quickly accessible for our patients.
  • Each family is personally cared for by "their" pediatrician, adolescent doctor, or gynecologist, as continuous relationships are extremely important to us.
  • We cover each other in both practices, even during absences or emergencies, ensuring uninterrupted care and no loss of vital information.
  • We place great importance on strong collaboration with local specialized professionals, whom we have known and highly valued for many years.
  • Neither practice is ever closed for holidays.


kinder- und jugendärzte am werk


  • We offer the full spectrum of pediatric and adolescent medicine up to the age of 20.
  • We strictly separate areas for sick and healthy patients to minimize the risk of infection.
  • Our specialists and therapists are on-site, so patients can remain in familiar surroundings for most treatments and rarely need to be referred elsewhere.
  • One of our doctors is available for emergencies via the practice phone number daily. We are available Monday to Friday from 7:30 AM to 7:00 PM, Saturday from 7:30 AM to 4:00 PM, and Sunday from 10:00 AM to 4:00 PM.


frauenärzte am werk:


  • We offer the full range of gynecological and obstetric care. Some of our doctors also work as visiting physicians at the Fricktal Health Center.
  • We are well-connected with midwives and hospitals in the region.


Our Values:


  • We treat everyone with respect and appreciation, regardless of their origin, religion, or gender.
  • The patient and their personal environment are always at the center of our attention.
  • We see the person holistically—our care and treatment address not only the body but also consider psychological and social aspects.
  • We strive to meet the needs of each patient and their environment within their means and are committed to supporting them in all aspects.
  • We continuously update our skills to remain at the forefront of medical knowledge.
  • Our communication is open and efficient.
  • We are mindful of the environment and use resources sparingly.


Our Staff:


  • We value respectful, team-oriented interactions that encourage and challenge our employees.
  • We have the will and ability to deliver quality work and offer attractive working conditions to support this.
  • We ensure regulated working hours and provide sufficient rest periods, allowing for a balanced and empathetic approach to colleagues and patients.
  • Safe and healthy working conditions are a top priority, and we take organizational, technical, and personnel measures to ensure this.
  • We train assistant doctors and medical practice assistants and are committed to the continuous professional development of our team.


Our Quality Management:


  • We regularly review our processes and maintain an open culture of learning from mistakes (CIRS). To provide the best possible care, we discuss complex medical cases within our team and with specialists. Our medical practice follows the latest international guidelines. In addition to taking patient histories and clinical examinations, we utilize modern medical techniques such as ultrasound, in-house lab tests, and proper sterilization of instruments.
  • In our pediatric practice, the following diagnostic tools are in use, are regularly maintained, and meet current standards: digital low-radiation X-rays, sonography including Doppler, otoacoustic emissions, Plusoptix, audiometry, tympanometry, skin prick tests, EEG, and EKG.
  • In our gynecology practice, we utilize and maintain modern diagnostic tools such as CTG, sonography including Doppler, and laboratory equipment.


View more
kinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfeldenkinder- und jugendärzte am werk, medical practice in Rheinfelden

FAQ

expand_more

What is the address of kinder- und jugendärzte am werk?

kinder- und jugendärzte am werk receives patients at Fassbindstrasse 4, 4310 Rheinfelden.


What are kinder- und jugendärzte am werk's hours of operation?

kinder- und jugendärzte am werk is open:

  • On Monday from 08:00 to 12:00 and from 13:30 to 18:00
  • On Tuesday from 08:00 to 12:00 and from 13:30 to 18:00
  • On Wednesday from 08:00 to 12:00 and from 13:30 to 18:00
  • On Thursday from 08:00 to 12:00 and from 13:30 to 18:00
  • On Friday from 08:00 to 12:00 and from 13:30 to 18:00


What is kinder- und jugendärzte am werk's phone number?

The phone number of kinder- und jugendärzte am werk is 061 836 20 20.


What are the specialties practiced at kinder- und jugendärzte am werk?

kinder- und jugendärzte am werk offers consultations of pediatry.


Does kinder- und jugendärzte am werk accept new patients?

Yes, kinder- und jugendärzte am werk accepts new patients. New patients can easily book appointments online via OneDoc.


What languages are spoken at kinder- und jugendärzte am werk?

kinder- und jugendärzte am werk offers consultations in German, English, French, Italian, Spanish and Portuguese.

Book your appointment with kinder- und jugendärzte am werk

Fill in the below information